Ārvalstu spriedumu atzīšana un izpilde Nīderlandē

Vai ārvalstīs pieņemts spriedums var tikt atzīts un/vai izpildīts Nīderlandē? Šis ir bieži uzdots jautājums juridiskajā praksē, kas regulāri risina starptautiskās puses un strīdus. Atbilde uz šo jautājumu nav viennozīmīga. Ārvalstu spriedumu atzīšanas un izpildes doktrīna ir diezgan sarežģīta dažādu likumu un noteikumu dēļ. Šajā emuārā ir sniegts īss skaidrojums par piemērojamajiem normatīvajiem aktiem saistībā ar atzīšanu ārvalstu spriedumu izpildei Nīderlandē. Pamatojoties uz to, šajā emuārā tiks atbildēts uz iepriekš minēto jautājumu.

Ārvalstu spriedumu atzīšana un izpilde Nīderlandē

Runājot par ārvalstu spriedumu atzīšanu un izpildi, Nīderlandē centrālais ir Civilprocesa kodeksa (DCCP) 431. pants. Tas nosaka sekojošo:

“1. Ievērojot 985.-994.panta noteikumus, Nīderlandē nevar izpildīt ne ārvalstu tiesu pieņemtos lēmumus, ne publiskus dokumentus, kas sastādīti ārpus Nīderlandes.

2. Lietas var vēlreiz izskatīt un atrisināt Nīderlandes tiesā. ”

431. panta 1. punkts DCCP - ārvalstu sprieduma izpilde

Mākslas pirmā rindkopa. 431 DCCP nodarbojas ar ārvalstu spriedumu izpildi un ir skaidrs: pamatprincips ir tāds, ka Nīderlandē nevar izpildīt ārvalstu spriedumus. Tomēr iepriekš minētā panta pirmā daļa iet tālāk un paredz, ka pastāv arī izņēmums no pamatprincipa, proti, gadījumos, kas paredzēti DCCP 985. – 994.

DCCP 985. – 994. Pantā ir ietverti vispārīgi noteikumi par ārvalstīs izveidoto izpildāmo dokumentu izpildes procedūru. Šie vispārīgie noteikumi, kas pazīstami arī kā eksekvatūras procedūra, tiek piemēroti saskaņā ar DCCP 985. panta 1. punktu tikai tad, ja “ārvalsts tiesas nolēmums ir izpildāms Nīderlandē saskaņā ar līgumu vai saskaņā ar likums'.

Piemēram, Eiropas (ES) līmenī šajā kontekstā pastāv šādi attiecīgie noteikumi:

  • EEX regula par starptautiskām civillietām un komerclietām
  • Ibis regula par starptautisko laulības šķiršanu un vecāku atbildību
  • Regula par alimentiem par starptautisko bērnu un laulāto uzturlīdzekļiem
  • Laulāto īpašuma tiesību regulējums par starptautiskajām laulību īpašuma tiesībām
  • Partnerības regula par starptautiskajām partnerības īpašuma tiesībām
  • Mantojuma rīkojums par starptautiskajām mantošanas tiesībām

Ja ārvalstu spriedums ir izpildāms Nīderlandē saskaņā ar likumu vai līgumu, tad šis lēmums automātiski neveido izpildāmu rīkojumu, lai to varētu izpildīt. Šim nolūkam vispirms jāpieprasa Nīderlandes tiesai piešķirt izpildes atvaļinājumu, kas aprakstīts DCCP 985. pantā. Tas nenozīmē, ka lieta tiks izskatīta atkārtoti. Saskaņā ar 985. pantu Rv tas tā nav. Tomēr ir kritēriji, pēc kuriem tiesa izvērtē atvaļinājuma piešķiršanu. Precīzi kritēriji ir noteikti likumā vai līgumā, uz kuru pamata lēmums ir izpildāms.

DCCP 431. panta 2. punkts - ārvalstu sprieduma atzīšana

Gadījumā, ja starp Nīderlandi un ārvalsti nav noslēgts izpildes līgums, ārvalstu spriedums saskaņā ar Regulas Nr. 431. panta 1. punkts DCCP Nīderlandē nav izpildāms. Piemērs tam ir Krievijas spriedums. Galu galā starp Nīderlandes Karalisti un Krievijas Federāciju nav līguma, kas reglamentētu spriedumu savstarpēju atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās.

Ja puse tomēr vēlas izpildīt ārvalstu spriedumu, kas nav izpildāms saskaņā ar līgumu vai likumu, DCCP 431. panta 2. punkts piedāvā alternatīvu. DCCP 431. panta otrā daļa paredz, ka puse, kuras labā ārzemju spriedumā ir pasludināts sods, var atkārtoti vērsties tiesā Nīderlandes tiesā, lai iegūtu salīdzināmu lēmumu, kuru var izpildīt. Tas, ka ārvalstu tiesa jau ir pieņēmusi lēmumu par to pašu strīdu, neliedz strīdu atkal nodot izskatīšanai Nīderlandes tiesā.

Šajās jaunajās tiesvedībās saskaņā ar DCCP 431. panta 2. punktu Nīderlandes tiesa “katrā konkrētajā gadījumā novērtēs, vai un cik lielā mērā pilnvaras jāpiešķir ārvalstu spriedumam” (HR 14. gada 1924. novembris, NJ 1925. gads, Bontmantel). Šeit pamatprincips ir tāds, ka Nīderlandē tiek atzīts ārvalstu spriedums (kas ieguvis res judicata spēku), ja Augstākās tiesas 26. gada 2014. septembra spriedumā ir izstrādātas šādas minimālās prasības (ECLI: NL: HR: 2014: 2838, Gazprombank) ir pabeigta:

  1. tās tiesas jurisdikcija, kas pieņēmusi ārvalstu spriedumu, balstās uz jurisdikciju, kas ir vispārēji pieņemama saskaņā ar starptautiskajiem standartiem;
  2. ārvalstu spriedums ir pieņemts tiesas procesā, kas atbilst likumīga procesa prasībām un ar pietiekamām garantijām;
  3. ārvalstu sprieduma atzīšana nav pretrunā Nīderlandes sabiedriskajai kārtībai;
  4. nav runas par situāciju, kurā ārvalstu spriedums nav savienojams ar Nīderlandes tiesas lēmumu, kas pieņemts starp pusēm, vai ar iepriekšējo ārvalsts tiesas lēmumu, kas pieņemts starp tām pašām pusēm strīdā par vienu un to pašu priekšmetu un ir pamatots tā paša iemesla dēļ.

Ja ir izpildīti iepriekš minētie nosacījumi, lietu nevar izskatīt pēc būtības, un ar Nīderlandes tiesu var pietikt ar otras puses notiesāšanu tai, kurai tā jau tika piespriesta ārvalstu spriedumā. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajā tiesu praksē izstrādātajā sistēmā ārvalstu spriedums netiek pasludināts par “izpildāmu”, bet Nīderlandes spriedumā tiek pasludināta jauna notiesājoša spriedums, kas atbilst spriedumam ārvalstu spriedumā.

Ja nosacījumi no a) līdz d) nav izpildīti, lietas saturs tiesai joprojām būs jāizskata pēc būtības. Tas, vai un, ja jā, kāda pierādījuma vērtība jāpiešķir ārvalstu spriedumam (nav atzīstams), ir tiesneša ziņā. No judikatūras izriet, ka, runājot par sabiedriskās kārtības nosacījumu, Nīderlandes tiesa piešķir principu par tiesībām tikt uzklausītam. Tas nozīmē, ka, ja ārvalstu spriedums ir pieņemts, pārkāpjot šo principu, tā atzīšana, iespējams, būs pretrunā sabiedriskajai kārtībai.

Vai esat iesaistīts starptautiskā juridiskā strīdā un vai vēlaties, lai jūsu ārvalstu spriedums tiktu atzīts vai izpildīts Nīderlandē? Lūdzu, sazinieties Law & More. Pie Law & More, mēs saprotam, ka starptautiskie juridiskie strīdi ir sarežģīti un var radīt tālejošas sekas pusēm. Tāpēc Law & Morejuristi izmanto personisku, bet adekvātu pieeju. Kopā ar jums viņi analizē jūsu situāciju un izklāsta turpmākos pasākumus, kas jāveic. Vajadzības gadījumā arī mūsu juristi, kas ir eksperti starptautisko un procesuālo tiesību jomā, labprāt jums palīdzēs jebkurā atzīšanas vai izpildes procesā.

Share
Law & More B.V.